Bộ HỒNG LÂU MỘNG – 1989

Trong lịch sử văn học Trung Quốc, Hồng lâu mộng có một vị trí đặc biệt. Người Trung Hoa say mê đọc nó, bình luận về nó, sáng tác về nó, đến nỗi nói: « Khai đàm bất thuyết Hồng lâu mộng, Độc tân thi thư diệc uổng nhiên » (Mở miệng nói chuyện mà không nói Hồng lâu mộng thì đọc hết cả thi thư cũng vô ích). Có một ngành học chuyên nghiên cứu về Hồng lâu mộng, gọi là Hồng học; gần đây nhất vẫn thấy Trung Quốc in chuyên san « Hồng lâu mộng nghiên cứu ». – Có lẽ trên thế giới chỉ có Shakespear là có một vinh dự lớn lao như thế, vì có một « Shakespear học ».

(trích Lời giới thiệu của Hồng lâu mộng – 1989).

Bộ HỒNG LÂU MỘNG

Tác giả : TÀO TUYẾT CẦN

Dịch theo bản năm 1958.

Người dịch: Vũ Bội Hoàng, Nguyễn Thọ, Nguyễn Doãn Địch.

6 tập. In năm 1989 – NXB Văn nghệ.

Tình trạng sách: Tốt.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s